Ika C 1 Package 1/10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Ika C 1 Package 1/10 herunter. IKA C 1 Package 1/10 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IKA
®
Calorimeter C1
20000004727
Instrucciones de manejo ES
C1_092014
Reg.-No. 4343-01
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Calorimeter C1

IKA® Calorimeter C120000004727Instrucciones de manejo ESC1_092014Reg.-No. 4343-01

Seite 2 - ADVERTENCIA

102. Retirada del recipiente interno La colocación del recipiente interno se realiza en el orden inverso.h3. Retirada de la base del recipiente

Seite 3 - Índice de contenido

11Cuadro de diálogoLos cuadros de diálogo constan de los siguientes elementos:Título del menúOpción de menú seleccio-nada (azul)Barra de des-plazamien

Seite 4 - Indicaciones de seguridad

12 Inicio del sistemaSi ya se ha seleccionado un idioma para los menús, la pantalla de bienvenida pasa a la siguiente pantalla informativa: INFO: S

Seite 5 - Uso previsto

13Prueba de presiónCuando el número de encendidos realizados ha alcanzado o superado el número recomendado, es preciso realizar una prueba de presión.

Seite 6 - Volumen de suministro

14Detección de la calefacciónSi en el menú de configuración se selecciona el uso de la calefacción C1.20 (accesorio), pero esta no se detecta, aparece

Seite 7 - Puesta en servicio

15Muestra decumbustibleSubstanciasauxiliares paracombustiónMedios deignitiónAcidosulfúricoAcidonítricoCantidad de calor de:Energía de extrañosCorrecci

Seite 8 - Reductor de presión

16Para poder determinar correctamente el valor calorífico bruto, es esencial que la muestra se queme por completo. Después de cada ensayo el crisol y t

Seite 9

17 Visión global del menú principalEl usuario dispone de dos modos de presentación. MeasurementsExisten los siguientes submenús: • Newmeasurement •

Seite 10 - C1 092014

18MaintenanceExisten los siguientes submenús: • Changeseal • Teststirrer • O2 System blow • Servoup • Servodown INFO: Al realizar los progr

Seite 11

19Cuadro de diálogo NEW MEASUREMENT Seleccione la opción de menú "Sample weight" y confirme la selección. Introduzca el peso de la muestra c

Seite 12 - Inicio del sistema

2 Explicación de símbolosESDeclaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este producto cumple las disposiciones de las directivas2006/95/CE; 2004

Seite 13 - Comprobación del sistema

20Comprobación de las condiciones previas para una mediciónEn la comprobación de las condiciones previas para una medición se distingue entre el uso c

Seite 14 - Mediciones calorimétricas

21Proceso de mediciónDurante una medición se pasa por diversas fases, que se describen a continuación.• Fase 1: Llenado del calorímetro con agua•

Seite 15 - Energía de extraños

22• Fase 3: Llenado con oxígeno• Fase 7: Desaireación; se muestra el resultado.• Fase 6: Ensayo posterior• Fase 8: Refrigeración (si la op

Seite 16 - Combustión completa

23• Fase 9: El sistema está totalmente vacío y puede abrirse.El recipiente interno puede bajarse. Realice una inspección visual para asegurarse de

Seite 17 - Settings

24Ejemplo: Peso de la muestra en el límite y peso del crisol desechable demasiado altoUtilización de una balanzaEn Settings " Accesories puede se

Seite 18 - Information

25Cancelación de una mediciónUna medición en curso puede cancelarse en cualquier momento. Inmediatamente después del encendido, el sistema espera aún

Seite 19 - Preparación de una medición

26System testPrueba de funcionamiento del sistema.Utilice para la prueba del sistema uno o dos comprimidos de ácido benzoico. También puede utilizar,

Seite 20 - Cerrado del calorímetro

27Measurement archiv: EditSi hace clic en el botón "EDIT" en la vista de listas, aparece otra pantalla para seleccionar el modo de edición.

Seite 21 - Proceso de medición

28Calibration archiveUna vez realizada la selección, se muestra el archivo correspondiente.INFO: En cada archivo de calibración pueden almacenarse ha

Seite 22

29Calibration archive: C-value selectionSi hace clic en las diferentes calibraciones, estas se seleccionan y quedan identificadas con una marca de veri

Seite 23 - Medición secuencial

3 Índice de contenido PáginaDeclaración de conformidad de la CE 02Explicación de símbolos 02Indicaciones para el usuario 02Índice de contenido 0

Seite 24 - Utilización de una balanza

30• C-value IB1; C-value IB2: Valor C para el recipiente interno correspondiente • ID IB1; ID IB2: Número de identificación del recipiente intern

Seite 25 - Last result

31Display / KeypadEn este menú el usuario puede realizar las siguientes operaciones:• seleccionarymodicarelcolordefondodelapantalla. Como

Seite 26 - Measurement archiv

32Selecciona los accesorios • Heating: Utiliza la calefacción C1.20 durante la medición. • Combustible crucible: yes / no El peso del crisol de

Seite 27 - Measurement archiv: Print

33Change seal: 1 En el menú Maintenance, haga clic en el botón "Change seal". Para ello debe haber presión del oxígeno en el C1. 2 Util

Seite 28 - Calibration archive: Edit

34Después de introducir una nueva medición Información para el usuario: Memoria Antes de introducir una nueva mediciónInformación sobre el espacio dis

Seite 29 - Calibration archive: Delete

35Cambiar cable de encendido 1 Para aflojar el cable de encendido (Pos. 24) del electrodo de encendido (Pos. 23), afloje las dos tuercas hexagonales

Seite 30 - Date / Time

36Cambiar electrodo de masa 1 Afloje el cable de encendido del electrodo de masa tal como se ha descrito antes. 2 Desatornille el electrodo de mas

Seite 31 - Language

37E02 COMMUNICATION El mensaje COMMUNICATION ALARM aparece cuando no es posible establecer una comunicación interna entre el software y el firmware.E0

Seite 32

38E07 POSTWATERFILLING Después de 45 segundos en el estado de posllenado de agua, la temperatura actual se compara con la temperatura de llenado de ag

Seite 33 - Information

39 Accesorios y consumiblesC 6040 Software CalWin KV 600 d Suministro de agua de refrigeración C 1.12 Resistente a los halógenos C 1.50 Impresora

Seite 34 - Cambio de piezas de desgaste

4 Indicaciones de seguridadPELIGROPELIGRO Lea completamente este manual de instrucciones antes de usar el aparato y observe las indicaciones de seguri

Seite 35

40 Datos técnicosBloque de alimentación de sobremesa (externo) Frecuencia y tensión de medición 100 - 240 V CA 50/60 Hz Potencia de consumo máx.

Seite 39 - E16 MAXTEMPDIFF

IKA®- Werke GmbH & Co.KGJanke & Kunkel-Str. 10D-79219 StaufenTel. +49 7633 831-0Fax +49 7633 [email protected]

Seite 40 - Garantía

5Le recomendamos que nos remita el calorímetro C1 a fábrica para que lo sometamos a la inspección y, en su caso, la repa- ración que corresponda, cada

Seite 41

6 Transporte y almacenamiento Condiciones de transporte y almacenamiento Durante el transporte y almacenamiento, debe proteger el sistema frente a go

Seite 42

7Tubos flexibles • Tuboexiblededescarga • Conductodeadmisión  • Conductoderetorno  • Tuboexiblede desaireación  • Tubodeconex

Seite 43

8Conexión del refrigerador 1. Conecte el conducto de admisión con el acoplamiento rápido a la conexión "water in" del lado del calorí

Seite 44 - 20005034

9Conexión del bloque de alimentación de sobremesa 1. Conecte el conducto de con- exión del bloque de alimen- tación (24 V). NOTA: Asegúrese de

Verwandte Modelle: C 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare