30 830 64 а IKA® Калориметр C 2000 basic C 2000 control Руководство пользователя
10 Эксперименты проводятся в адиабатическом и изопериболическом режимах. При температуре 25°С или 30 °С (начальная температура во внутреннем сосу
11 3 Транспортировка, хранение и установка 3.1 Условия транспортировки и хранения При транспортировке и хранении необходимо защищать устройство от
12 3.3 Снятие упаковки Аккуратно снимите упаковку и проверьте целостность компонентов системы. Очень важно, чтобы все транспортные повреждения были
13 4 Описание компонентов системы C 2000 basic 4.1 Калориметр C 2000 basic 1 – Контроллер 2 – Клавиатура 3 – Дисплей 4 – Блок электроники
14 Калориметрический эксперимент, состоящий из сжигания пробы в определенных условиях, происходит в измерительной ячейке. Для достижения условий э
15 С 2000 control 4.2 Калориметр С 2000 control Контроллер и измерительная ячейка не функционируют без подключения к ПК и использования ПО
16 4.3 Охлаждение Калориметр С 2000 не оснащен устройством охлаждения. Система может использоваться со стандартным коммерческим охладителем или водя
17 5 Калориметрические измерения 5.1 Определение высшей теплотворной способности В калориметре сжигание производится в строго определенных услови
18 Воспламенитель Теплота сгорания хлопковой нити, которая воспламеняет пробу, и теплота от электрической дуги могут исказить результат измерений. П
19 Воспламенители (хлопковая нить) также должны сгорать полностью. При обнаружении несгоревших остатков воспламенителя необходимо повторить экспериме
2 Сертификат соответствия CE Мы с полной ответственностью заявляем, что данный продукт соответствует требованиям документов 89 / 336 / EEC и 2006 /
20 6 Пусконаладочные работы Вы распаковали компоненты калориметрической системы С 2000 и расположили их на месте сборки (См. Гл. 3, Раздел 3.2 “Мест
21 Удаление заглушек Подключение к источнику воды 1 Рукоятка 2 Заглушка 3 Подающий шланг 4 Выводящий шланг При помощи рукоятки (1) (прилагае
22 Эксплуатация с водопроводом Температура воды должна быть в диапазоне от 12 °С до 28°С. Давление воды в водопроводе не должно превышать 1,5 Бар
23 Температура водопроводной воды может быть измерена вручную, если открыть пункт меню Cooling water (См. гл. 11.1 «Меню технического обслуживания
24 6.3 Подключение периферийных устройств При подключении периферийных устройств, калориметр и периферийные устройства должны быть обесточены.
25 6.4 Дисплей и элементы управления Консоль управления оснащена следующими элементами: 1. ЖК дисплей предназначен для отображения данных систем
26 8. Цифровой блок. При помощи данных клавиш можно ввести числовые значения, десятичные точки и пробелы. Не в диалоговом окне можно открыть или за
27 Активный диалоговый элемент Все диалоговые элементы имеют маркировку. Активный диалоговый элемент идентифицируется символом ». при нажатии клавиши
28 6.5 Включение системы При включениии калориметра (ячейки и система охлаждения) появляется начальный экран системы (крышка измерительной ячейки ав
29 Проверка температуры охлаждающей жидкости Во время начального приведения системы в рабочее состояние, система сосудов и система шлангов калориме
3 Используемые в руководстве символы Данный символ указывает на информацию, имеющую абсолютную важность для гарантии безопасности и здоровья польз
30 Готовность к работе Если проверка системы была прервана клавишей Cancel, проведение измерений является невозможным. Также невозможным является о
31 Подтверждение переключения режима работы Следует подтвердить это сообщение при помощи клавиши ОК; система будет готова к эксплуатации. Проверка с
32 Главное окно с активированным меню Диалоговое окно установки даты/времени Проверка даты и времени Откройте системное меню (S
33 Диалоговое окно выбора языка Выбор языка Откройте системное меню (System). Откройте диалоговое окно Language (Язык). Вы увидите перече
34 Конфигурационный блок рабочих настроек (Operation) [ ] Protocol (Протокол) При выборе данной функции для каждого эксперимента будет печататься пр
35 Конфигурационный блок режима (Mode) В данном блоке выбирается метод контроля температуры водяной рубашки во внешнем сосуде. Доступны следующие ва
36 Конфигурационный блок инициализации эксперимента (Experiment init.) Вы можете использовать инициализацию эксперимента для указания как будут зада
37 Диалоговое окно настройки весов Настройка весов Если к системе подключены аналитические весы, то их необходимо настроить. Откройте диалогово
38 Конфигурационный блок наличия средства поддержки горения (with comb. aid) При выборе опции «с использованием средства поддержки горения», значени
39 7 Подготовка и проведение измерений В данной инструкции термин «измерение» подразумевает как измерение в целях калибровки калориметрической систе
4 Содержание 1 Безопасность персонала ...
40 Кодирование сосудов для разложения Номер сосуда для разложения Кана
41 Такие вещества часто искрят и полное сгорание не гарантируется. Кроме того, существует опасность повреждения сосуда для разложения. Такие веществ
42 Состав сосуда для разложения 7.3 Подготовка эксперимента Электрический контакт воспламенителя Проволока для воспламенения Держател
43 Установка хлопковой нити Закрепите хлопковую нить в виде петли в центре проволоки для зажигания. Хло
44 Диалоговое окно ввода параметров пробы (Sample) Убедитесь в том, что выбран правильный режим работы (адиабатический, изопериб
45 Примечание В автоматических расчетах энергия электрического воспламенения принимается равной 70 Дж. Sample name Программное обеспечение автомати
46 Закройте сосуд для разложения. Поместите крышку на корпус и давите до тех пор, пока крышка не соприкоснется со стопором. С5010 С5012 С 62 П
47 Подвешивание сосуда для разложения на заливной головке крышки измерительной ячейки На дисплее появится сообщение «Bomb securely closed?» (Закры
48 Перечень экспериментов Проверка температуры охлаждающей воды Появиться окно, в котором нужно выбрать необходимый
49 Эксперимент проходит полностью автоматически до определения конечного результата. При необходимости прерывания эксперимента,
5 1 Безопасность персонала Для безопасной и корректной эксплуатации устройства каждый пользователь перед началом должен прочитать и соблюдать все ин
50 8 Оценка результатов калибровки Конфигурация сосуда для разложения Перечень калибровочных экспериментов Выполните неско
51 Процедура оценки ASTM D1989, D240, D5865, D4809, D5468, E711. Для калибровки диалоговый блок имеет упрощенный вид полей корректировки образ
52 Следующие параметры применяются для оценки успешной калибровки: MRF [%] – средняя относительная погрешность, <0,2% в соотв. с I
53 9 Оценка результатов определения высшей теплотворной способности Перечень экспериментов После определения высшей теплотворной с
54 +Cal – эксперимент выполнен для калибровки. +Sim – эмуляция эксперимента. Eval – произведена оценка эксперимента - Code Eval: использована оц
55 Информационное окно с результатами эксперимента Пример маски поиска Обработка экспериментов из библиотеки Откройте диалоговый бл
56 Перечень экспериментов, чьи имена совпадают с маской писка Перечень экспериментов Выводится перечень экспериме
57 Выбор метода расчета и ввод параметров Появляется перечень текущих экспериментов. При помощи клавиш-стрелок Вверх/Вниз выберите необходимы
58 Протокол измерений (1) Протокол измерений (2) Протокол измерений (3) 2. Оценка по методике DIN/IKA: открывается окно для ввода результатов ан
59 Стандартные методы расчета Методы расчета углерода Параметры эксперимента Стандартный без титрования Стандартный с титрованием Угле
6 Кислород Соблюдайте соответствующие правила при работе с кислородом. Внимание опасно: кислород, как сжатый газ, может вызвать возгорание, интенсив
60 Протокол измерений (1) Введите требуемые параметры в выбранный метод расчета и по окончании ввода подтвердите нажатием клавиши ОК.
61 Extraneous energy 1 Внешняя энергия от сгорания хлопковой нити или иного средства розжига; 70 Дж – стандартное значения для электрического розжиг
62 Nitrogen (an) Процентное содержание азота в состоянии «анализа влаги». Q sulfur Количество теплоты от образования серной кислоты. Q nitrogen Кол
63 10 Эмуляция эксперимента Ввод параметров эксперимента В некоторых случаях бывает необходимо произвести расчет высшей теплотворной сп
64 Ввод параметров эмуляции Введите следующие параметры: C value – теплоемкость калориметрической системы TempDiff – разность температур, при
65 11 Чистка и техническое обслуживание Меню технического обслуживания 11.1 Меню технического обслуживания Меню технического обслуживания предост
66 O2 fill (Наполнение кислородом) Погружённый в измерительную камеру сосуд разложения наполняется кислородом. В течение пр
67 Используйте стабилизатор воизбежание образования водорослей Ловушка для грязи может быть ощищена посредством промывания ш
68 Вентиляционный винт упрощает слив воды Присоедините дренажный шланг 1 – вентиляционный винт 2 – сливной шланг 3 – кнопка блокировки Если калори
69 Разборка наполняющей головки 11.5 Замена прокладки кислородного клапана Если в течение наполнения сосуда разложения
7 Определение профессионально обученного персонала Профессионально обученным лицом, согласно данного руководства, является: 1. Лицо, чьи знания и пр
70 Ослабьте цилиндрические винты при помощи плоской отвертки. Снимите центрирующее кольцо вместе с заливной головкой, нажимной пружиной и клапа
71 12 Неисправности и методы их устранения Калориметр С2000 подвергается строгому контролю качества производителем. Тем не менее, при возникно
72 Сообщение Причина Cпособ устранения Bomb “x” already assigned (Бомба “х” уже назначена) Сосуд разложения уже назначен для текущего измерения.
73 Сообщение Причина Cпособ устранения Preliminary experiment > 13 minutes (Предварительный эксперимент > 13-и минут) или Main experiment
74 Сообщение Причина Cпособ устранения No regulation (Отсутствует регулировка температуры) Не достигается стабильное значение температуры. Темпер
75 12.2 Неисправности без сообщения на дисплее Неисправность Причина Cпособ устранения Не определяется состояние калориметра Неисправность элек
76 Неисправность Причина Cпособ устранения Проток воды меньше 60 л/ч или больше 70 л/ч. Недостаточный напор во внешнем водоснабжении (охладител
77 13 Принадлежности и расходные материалы 13.1 Принадлежности Обозначение Описание С5010 Сосуд для разложения, стандартный С5012 Сосуд для ра
78 14 Технические характеристики Питание 115 В 50/60 Гц 230 В 50/60 Гц Потребляемая мощность: 1,8 кВт Предохранители 2 х 6,25 АТ; 230 В 2 х 15 АТ;
8 2 Дополнительная информация 2.1 Правила пользования инструкциями В данной главе описан наиболее эффективный метод использования инструкция для обе
9 Токопроводящие детали 2.3 Ответственность по гарантии Внимательно прочитайте руководство пользователя. Производитель признает свою ответ
Kommentare zu diesen Handbüchern